Parlant de dolors, és usual dir que "tenim mal de cap" o "de coll" o "de ventre" o "d'esquena". Mai no diem "tenir dolor de". També "fer-te mal el cap" o "el coll" etc. Així diem "Em fa mal el cap o el coll o el ventre". En català només es diu "tenir dolor" quan es tracta d'un " dolor reumàtic". Llavors direm: "tenir dolor a l'esquena o a la cama" i ja s'entén que és reumàtic. En cap cas no es pot dir "dolor de".
Podem dir "em dol" només tractant-se de dolor anímic. Aleshores també podem dir "saber greu".
Quan cal demanar disculpes no hauríem de dir mai "Ho sento", com en
castellà, perquè per nosaltres "sentir" habitualment vol dir que ens ha
arribat a les orelles. Val més dir "Em sap greu", "Ha estat sense
voler", "Perdoneu" ...
Quan tenim alguna cosa que ens preocupa diem que tenim un "maldecap" en una sola paraula.
Un bloc per a ajudar a parlar i escriure bé la nostra llengua, per a tenir un bon català. Així farem que algun dia el català sigui una llengua prestigiosa i la sola llengua de tots els catalans, la llengua que ens unirà i que ha de ser el pal de paller al voltant del qual bastirem la nació catalana.
Fer mal i tenir mal
De dos mots, de dues expressions igualment bones, val més emprar de primer la més autèntica: l'altra sempre la tindrem de recurs. POMPEU FABRA.
Etiquetes de comentaris:
ELS VERBS CATALANS
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada
El teu comentari es publicarà quan haurà estat revisat.