F

La TVC I


En aquesta pàgina mirarem de recollir aquelles paraules i expressions que ens sembla que caldria no fer servir o que caldria esmenar. De fet, més aviat serà un recull de les errades de l'únic canal de TV que tenim al Principat, i que no són pas poques. La llengua que parlen és cada dia més difícil d'entendre. És esgarrifós sentir dir tants barbarismes. Alguns són espanyolades claríssimes, d'altres catanyolades. N'hi ha algun que ha estat acceptat pel DIEC, malauradament. Donarem, és clar, la seva correcció. Som-hi, doncs. Errades detectades de mitjan del 2015 ençà.

"dóna" la volta al món fa la volta al món
"complir" anys fer anys
"donar" passos fer passos
"dos" hores dues hores
"pateres" pasteres
"corralito" bloqueig (o blocatge) de comptes
"inclús" fins, fins i tot, àdhuc, ...i tot
la fira "arranca" la fira comença (s'arranquen les cebes, les herbes...)
"marxar" anar-se'n, fugir
"rajar" -esquerdar, esberlar, badar -acoquinar-se, arronsar-se, fer-se enrere-tallar
el govern "ha trencat la baralla" el govern ha estripat les cartes
una "tunda" una pallissa, llisada, tonyina
la "tanda" de "penaltis" la sèrie de penals
s'han "girat les tornes" s'ha girat la truita
agenda "apretada" agenda atapeïda
"octavilles" fulls, volants
"aparat" elèctric aparell elèctric
les cadires de la "nòria" les cadires de la sínia
"txivatada" espiada, ("txivato" = espieta)
"txancletes" xancletes
"està" a les "quinieles" és (figura) a les travesses
"el cert" és que no hi ha... la veritat ( o a dir veritat) és que no hi ha...
hem "escoltat" que el ministre ha dit... hem sentit que el ministre ha dit...
anaven "a per" ell se li volien tirar al damunt, el volien empaitar
les autoritats russes "treuen pit" les autoritats russes adopten una actitud desafiant
és un "farol" és una catxa
un eslògan que "resa" un eslògan que fa, que diu
"donat" que atès que, ja que
de "repent" de sobte, sobtadament, de cop i volta, tot d’una
posar "mans a l'obra" som-hi!, anar per feina, posar fil a l'agulla
l'han "pillat" l'han enxampat, agafat, pescat
quin "barco" més "guapo"! quin vaixell (quina embarcació) més bonic!
el conductor "es va donar a la fuga" el conductor va fugir, es va escapar
"l'únic" que volia era... solament volia...
quin és el vostre "judici"? què us en sembla?, quin es el vostre parer, la vostra opinió?
"ha mort" "en caure" d'un balcó s'ha mort perquè ha caigut d'un balcó (s'ha mort a causa d'haver caigut daltabaix d'un balcó)
un front ens "creuarà" un front passarà [pel cim de Catalunya]
precipitacions "degut a" aquests núvols precipitacions a causa d'aquests núvols
no "posis" aquesta cara no facis aquesta cara
han de ser "el suficientment" pacients han de ser prou pacients
per veure què "és el que" passa ara a les comarques "pròximes" per veure què passa ara a les comarques veïnes
temperatures més baixes "del que és" (o "del") normal temperatures més baixes que les normals
l'acte que han "celebrat" l'acte que han fet
el Papa "s'ha endut" llargues ovacions el Papa ha estat ovacionat llargament
"marejar la perdiu" emprenyar la gata, fer la puta i la ramoneta, fer ballar el ratolí, perdre el temps, marejar la pardala, fugir d'estudi, cercar tres peus al gat
ara no hi ha «molta» gent ara no hi ha gaire gent
de Barcelona «ens anem» a Lleida de Barcelona ens en anem (o ens n'anem) a Lleida
la cançó que «s'escoltava» a la ràdio la cançó que se sentia a la ràdio
accepten una “major” presència militar accepten més presència militar
ha “tardat” a “donar” la passada ha trigat a fer la passada
el partit es posa “costa amunt” el partit es fa costerut, difícil, de mal pelar, pelut
”joder” ja saps que m'agrada collons, coi, cony, ja saps que m'agrada
hòstia, quin “susto” hòstia, quin espant, quin ensurt, quin cangueli
si no el “pilles” des del “principi” si no el captes (culls, pesques) de bon principi (des del començament)
s'han "donat molta pressa" "per" treure la falta s'han afanyat molt a treure la falta
la quarta rebaixa "en el que portem" d'any la quarta rebaixa des de principi d'any (del començament d'any ençà)
vol "alguna cosa" "de" beure? vol res per beure?
no saps «lo» encantador que sóc no saps com en sóc, d'encantador
sense "creuar" el mig del camp sense travessar el mig del camp
el cos ha estat "localitzat" al costat de la carretera el cos ha estat trobat al costat de la carretera
Alemanya ha "retrassat" el problema Alemanya ha ajornat el problema
les cares llargues "s'han mudat" a més relaxades les cares llargues ja són més relaxades
"donem-lis" "el" que volen donem-los allò que volen
no m'agradaria "pillar" alguna cosa no m'agradaria arreplegar alguna cosa
que els "retornin" els diners que els tornin els diners
Moscou s'ha "adelantat" força Moscou s'ha avançat força
no ha concedit "ni una sola" entrevista no ha concedit cap entrevista
després d'aguantar el "tipus" en el cos a cos després d'aguantar el cop (resistir, no defallir, no afluixar, aguantar la bandera) en el cos a cos
això pot semblar una "tonteria" això pot semblar una bestiesa, ximpleria
els metges van veure "morats" els metges se les van veure de tots colors
un «remat» de cap una rematada de cap
"així li va traslladar" al president del congrés així ho va fer saber al president del congrés
va provar la porteria «des de la distància» va provar la porteria de lluny
a quina hora li dono la «papilla»? a quina hora li dono les farinetes?
tens «algun» examen? tens cap examen?
estic «fart» de polítics estic tip de polítics
no ets «gorda» no ets grassa
ets un «puto» «marica» ets un coi de marieta
te'l mires com un «bitxo raro» te'l mires com una persona estranya
el govern posa en "entredit" el govern posa en dubte (o en qüestió)
té la popularitat "pel" terra té la popularitat per terra
a "principis" de novembre del 36 a les primeries ( o al començament) del novembre del 36
ja saps "lo" presumit que és ja saps com n'és de presumit
ens vam reunir a «la bodega» de l'hotel ens vam reunir al celler de l'hotel
jo «em disposava» a dir unes paraules jo anava a dir unes paraules
»ni un sol» tret, «ni un sol» acte de violència no va agradar als «mandos» dels mossos d'esquadra cap tret, cap acte de violència no va agradar als comandaments dels mossos d'esquadra
Catalunya «juga» un paper de refugi Catalunya fa un paper de refugi
s'ho "traguen" tot s'ho empassen tot
que agafés un "bolso" que agafés una bossa
Mas ha pujat "les escales" del palau de justícia Mas ha pujat l'escala del palau de justícia
la desobediència no ens ajuda "en res" (!) la desobediència no ens ajuda gens (o gota)
immigrants han arribat "en el que portem" d'any immigrants han arribat del començament d'any ençà
"es produirà" algun ruixat caurà algun ruixat
fugir no és "una cosa" nova fugir no és res de nou
la "vivenda" social l'habitatge social
passaran a tenir-ne una "de sola" (!) ara solament en tindran una
se't congela "ràpid" se't congela de pressa
toquem "fusta" toquem ferro
ha "enviat a terra" Suàrez ha fet caure en Suàrez
un plantejament a llarg "plas" (!) un posicionament a llarg termini
"s'enduu" la mà a la butxaca posa la mà a la butxaca
"sortejant" els jugadors (!) esquivant els jugadors
"jugarà "algo" més directe (!) jugarà una mica més directe
allarguen el procés tant com "faci falta" allarguen el procés tant com calgui
un plantejament a llarg "plas" (!) un plantejament a la llarga (o a llarg termini)
els ha costat més "del" que es pensaven els ha costat més que no es pensaven
"recerca i captura" crida i cerca
la presidenta de «tots i totes» la presidenta de tothom (o de tots)
els obrers estan sempre «taladrant» els obrers sempre estan trepant (o perforant)
el servei "celebra" vint anys el servei compleix vint anys (o fa 20 anys que es va establir)

6 comentaris:

  1. *bloqueig de comptes: blocatge de comptes

    ResponElimina
  2. *bloqueig: blocatge
    *trencar papers: estripar o esqueixar papers
    *pallissa/palissa (dos castellanismes): (a)llisada, atonyinada, tupada...
    *octavilles, *octavetes: fulls, volants
    *xancletes, *xancles: xoquins, xocs
    *catxa (castellanisme també) : quadrat, musculós, musculat
    s'ha mort perquè ha caigut DALTABAIX d'un balcó (*des de: sospitós de castellanisme)
    *joder!: fotre! vits!
    "fugir no és res DE nou"
    *passaran a: ara en tindran una sola/només una
    *plantejament: posicionament, posició, capteniment, consideració, vista, punt de vista..

    ResponElimina
  3. 'emprenyar la gata' es diu o s'hauria de dir al sud de Catalunya, aquí no se sol dir. A més, hi ha informacions bastant encertades que això de cercar els 3 peus del gat, més que peus, van confondre els peus pels pèls...
    Te n'has deixat molts: dormir-se als llorers; el pols (no polvo), LA pols; s'ha vingut a baix -memorable de Toni Puntí tot fent el directe de les torres bessones-. Hi ha alguns valencians que ho defensen....

    ResponElimina
  4. un encàrrec no vol dir pas un Missatge(t) (cast. fig. recado/recadito)
    una pilota o baló no es "refusa" sinó que es rebutja o repel·leix. Un argument es rebutja i, un xic diferent, es refusa (cast. Rechazar en tots doscasos)

    ResponElimina
  5. "fer falta" també existeix en occità

    *ens en anem: ens n'anem de fet. De fet és una mala manera d'escriure la pronunciacó dialectal : "ens-e" n'anem

    "anava a dir" sols si hi ha moviment. Estava per dir, era a punt de dir

    fart és bo, ara se n'abusa per Tip

    "treure la falta" : servir o picar la falta

    bastant | prou | bona cosa (de) (matís ponderatiu afectiu, de sobreestimació subjectiva) (evitarem el primer, com a adj., en significat de « no poc, més molt que poc », per castellanisme. Bastant vol dir Suficient (Aquella quantitat era BASTANT a satisfer les necessitats d’aliment de la vila: era suficient, n’hi havia PROU o A BASTANÇA), no ‘en quantitat considerable’, que s’ha de dir Força o Prou. *Ja tinc suficients/bastants cireres : Ja tinc PROU cireres o Ja tinc FORÇA cireres. També: Déu-n’hi do! (Tens gana? -Home, Déu n’hi do!)

    ResponElimina

El teu comentari es publicarà quan haurà estat revisat.