«Intentar» és un verb castellà. I, en català, una castellanada. I és un mot de la llengua invasora que, malauradament, ha arraconat les maneres ben catalanes, ben nostres, de sempre. Vegem-ne unes quantes.
ASSAJAR DE, PROVAR DE, TEMPTAR, PROCURAR (DE), FER DE, VEURE DE, MIRAR DE, FER PER MANERA DE, MALDAR PER...
No permetem que el verb «intentar» ens ho empastifi tot. Mireu si n'hi ha de solucions (si volem, és clar)!
«Hauríem de MIRAR DE fer-ho de pressa»
«PROCUREM ser una mica criatures»
«Per què no PROVES d'agafar-ho per ací?»
«Tots MALDEN PER obtenir-ne profit»
«ASSAJARÉ DE fer-ho com dius tu»
«VEURÀS d'anar-hi?»
«Ja FARÉ PER MANERA DE ser-hi»
ASSAJAR DE, PROVAR DE, TEMPTAR, PROCURAR (DE), FER DE, VEURE DE, MIRAR DE, FER PER MANERA DE, MALDAR PER...
No permetem que el verb «intentar» ens ho empastifi tot. Mireu si n'hi ha de solucions (si volem, és clar)!
«Hauríem de MIRAR DE fer-ho de pressa»
«PROCUREM ser una mica criatures»
«Per què no PROVES d'agafar-ho per ací?»
«Tots MALDEN PER obtenir-ne profit»
«ASSAJARÉ DE fer-ho com dius tu»
«VEURÀS d'anar-hi?»
«Ja FARÉ PER MANERA DE ser-hi»
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada
El teu comentari es publicarà quan haurà estat revisat.