F

F



                                                              — F —                                                                  
fallar
En l’àmbit judicial, quan volem dir "establir una sentència", el terme correcte és dictar,
decidir, determinar, pronunciar: El jutjat ha dictat la sentència absolutòria. Han decidit a
favor de l’acusat. Quan parlem del "premi d’un concurs", podem fer servir decidir,
concedir, donar: El jurat dels premis no decidirà fins demà a qui donarà el premi. Els
substantiu són, segons el cas, sentència, decisió, veredicte.
falta -> a falta de
No és correcte per a expressar una indicació de temps. Cal fer servir expressions com quan
+ faltar, quan + mancar o bé abans de. Direm: Van fer un gol quan faltaven tres minuts
per al final. Quan mancava una estona perquè obrissin la porta, es va posar a córrer. Mitja
hora abans d’acabar el recital, el públic va començar a anar-se’n. L’expressió a falta de és
correcta quan vol dir mancant, no tenint. A falta de bolígrafs, van haver de fer servir llapis.
fer -> fer-se amb
Solament és correcte amb el significat de "relacionar-se amb algú, avenir-s’hi": Es fa amb
la Maria.
En els altres casos el substituirem per: atrapar, apoderar-se de, apropiar-se, aconseguir,
obtenir.
* fiambrera
Carmanyola, portaviandes.
finalitzar
Tot i que és un verb correcte, sovint se n’abusa. Podem usar sinònims com ara acabar,
concloure o enllestir: Concloure una novel·la.
* finiquito
Liquidació / Quitança.
floritura
admès per l’IEC amb el significat de "ornament artificiós".
1. Adornament, complicació, galindaina: Aquestes galindaines no m’agraden, parlant.
2. Driblatge, filigrana, finta: En Pere fa filigranes amb la pilota.
flotar
Gal·licisme admès per l'IEC que no ha de fer oblidar el verb català surar.
follar
Espanyolada horrible admesa pel DIEC, que hauríem de rebutjar i fer servir solament cardar.
front -> * al front de
Al davant de, al capdavant de, encapçalar, capitanejar, ser el primer, dirigir: El FC
Barcelona va al capdavant de la classificació (no pas *al front de la classificació).
* fluxe
Flux. El plural és fluxos.
* fraguar
1. Tramar, ordir: Tramar un complot.
2. Congriar-se: Congriar-se una tempesta, una guerra.
* fugar-se
Escapar-se, escapolir-se, tocar el dos, anar-se’n, esmunyir-se, fugir, evadir-se: Es va
escapar de la presó. Els presoners han fugit. La dona d’en X se’n va anar amb en Z.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

El teu comentari es publicarà quan haurà estat revisat.