F

El full i la fulla

    La paraula femenina fulla la farem servir quan parlem de les plantes o de ganivets, mai tractant-se de paper.
Així direm, per exemple:
    "Aquell arbre encara té les fulles verdes"
    "A la tardor comencen a caure les fulles dels arbres."

    "El teu escrit et cabrà tot en un sol full"
    "Aquesta llibreta té 40 fulls"   'DIEC full'   'DIEC fulla'


    El castellà no té la paraula hoja en masculí i això ens fa equivocar i erròniament diem "Una fulla de paper" quan caldria dir "Un full de paper".
    Però aquesta no és pas la manera d'enraonar de sempre. Abans no dèiem mai un full de paper sinó un paper. Per exemple:
    "Per fer l'examen, donarem dos papers a cada un"   'DIEC paper'
    "Necessito un altre paper. Ja he acabat els altres dos." (no "un altre full")
    "Tens un paper per escriure?" (no "un full")

    Potser la paraula paper (tota sola, sense full de) es fa servir ben correctament quan es tracta d'impresos que cal emplenar o que ja són escrits. Com els papers per fer una sol·licitud. (Aquí no diem pas fulls). També diem "els papers de Salamanca".

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

El teu comentari es publicarà quan haurà estat revisat.